Click con el botón secundario para
guardar: Normal /
Lento
Versión normal
Versión lenta
Sección 3: bring up - call back
Bring up (someone): criar
You can tell that his parents brought him up well
because of his good manners.
They want to bring up their kids in a bilingual house
so they'll learn two languages.
Bring up (something): empezar a hablar
acerca de algo, (mencionar)
I'm tired of talking about this, so please don't bring it
up anymore.
I hate to keep bringing this up, but have you made
your decision yet?
Brush up on (something): mejorar una
habilidad o refrescar el conocimiento a alguien
I have a tournament next week, so I want to brush up on
my golf game.
Before going back to school, you should brush up on
your math skills.
Butt it: interrumpir de una manera ruda
When two people are talking, you shouldn't just butt in. I was getting annoyed because he kept butting in
to our conversation.
Call around: llamar a muchas personas o
lugares por teléfono
I'm going to call around to find out the different
prices for hotels in Houston.
I was calling around all day and couldn't find what I
was looking for.
Call back (someone): devolver una llamada
telefónica
If someone calls and leaves a message, they expect you to
call them back. I still need to call back Mike. Do you have his
number?
Bring up (someone): criar
You can tell that his parents brought him up well
because of his good manners. Puedes notar
que sus padres lo criaron bien
por sus buenos modales. They want to bring up their kids in a
bilingual house so they'll learn two languages. Quieren criar
a sus hijos en una casa bilingüe para que entiendan
dos idiomas.
Bring up (something): empezar a hablar acerca de algo, (mencionar)
I'm tired of talking about this, so please don't bring it
up anymore.
Estoy cansado de hablar sobre esto, así que por favor ya no
lo menciones.
I hate to keep bringing this up, but have you made
your decision yet? No me gusta seguir mencionándolo,
¿pero has tomado tu decisión?
Brush up on (something): mejorar una habilidad o
refrescar el conocimiento a alguien
I have a tournament next week, so I want to brush up on
my golf game. Tengo un torneo la semana que viene, así
que quiero mejorar a mi habilidad de jugar el golf.
Before going back to school, you should brush up
on your math skills. Antes de regresar a la escuela, deberías
refrescar el conocimiento de las aptitudes en
matemáticas.
Butt it: interrumpir de una manera ruda
When two people are talking, you shouldn't just butt in. Cuando dos personas están hablando, no deberías
interrumpirlas.
I was getting annoyed because he kept butting in to
our conversation. Me estaba molestando porque seguía
interrumpiendo a
nuestra conversación.
Call around: llamar a muchas personas o lugares por
teléfono
I'm going to call around to find out the different
prices for hotels in Houston. Voy a llamar a muchos lugares para
saber los diferentes precios por los hoteles en Houston. I was calling around all day and couldn't find
what I was looking for. Estuve llamando a muchos lugares
todo el día y no pude encontrar lo que estaba buscando.
Call back (someone): devolver una llamada telefónica
If someone calls and leaves a message, they expect you to
call them back. Si alguien llama y deja un mensaje,
esperará que devuelvas la llamada. I still need to call back Mike. Do you have
his number? Aún necesito devolver la llamada a
Mike. ¿Tienes su número?