"Jose's Cheap Taco"

Cody and Elaine have been married for about a year. Elaine has been on a trip and just returned the day before.

Cody y Elaine han estado casados por alrededor de un año. Elaine ha estado de viaje y justo volvió el día anterior.


 

Cody: So why did you throw up?

¿Entonces porque vomitaste?

(throw up - vomitar)

 

Elaine: You don't want to know.

No vas a querer saber.

 

Cody: Come on, tell me.

Anda, dime.

(En este contexto, “come on” es como: anda, animate, dale, vamos, etc)

 

Elaine: I'm pregnant.

Estoy embarazada.

 

Cody: What?! You've been away for a month. How could you be pregnant? Have you been cheating on me? What's his name?

¿Qué? Has estado afuera por un mes. ¿Cómo podrías estar embarazada? ¿Me has estado engañando? ¿Cuál es su nombre?

(cheat on - engañar)

 

Elaine: Stop it! I'm not pregnant. It was food poisoning. I went out to eat with Sheryl and 2 hours later I was throwing up everywhere.

¡Basta ya! No estoy embarazada. Fue intoxicación por comida. Fui a comer con Sheryl y dos horas después estaba vomitando en todas partes.

 

Cody: Oh ok. What restaurant was it?

Ah ok. ¿En que restaurante fue?


Elaine: Jose's Cheap Taco


Cody: What?! I love that place! This sucks. Now where am I going to eat?

¿Qué? ¡Me encanta ese lugar! Que mal. ¿Ahora a donde voy a ir a comer?



 

Para hablar más fluidamente, empieza a utilizar:

throw up – vomitar

come on – dale, animate, vamos, etc

stop it! - ¡basta ya!

I love... - me encanta... (tambien puede ser: quiero o amo)

this sucks/that sucks – ke mal


 

Otro vocabulario, verbos y frases en esta lección:

food poisoning - intoxicación por comida

everywhere – en todas partes

 

Regresar a la lista de conversaciones

 Si las lecciones te ayudan, por favor opina en los blogs, sitios y a los amigos

  Bookmark and Share

 

 

 

Copyright (c) 2009.
Joel Baker. All rights reserved.