|
"Be right back"
Two roommates are moving out
of their apartment.
Dos
compañeros de casa están mudándose de su apartamento.
A: Where did you get all these
boxes from?
¿Dónde
conseguiste todas esas cajas?
B: I got most of them from
the grocery store. Why?
Conseguí
la mayoría en el supermercado. ¿Por qué?
A: I was just wondering.
Sólo preguntaba.
B: Man, I like this apartment. I
wish we didn't have to move out.
Ay, realmente me gusta este
apartamento. Quisiera que no tuviéramos
que mudarnos.
A: Well, technically we don't have
to.
Bueno,
técnicamente no tenemos que hacerlo.
B: Yeah, but we can't afford it
anymore, since they raised the rent. I don't want to have to
get a second job just so we can stay here.
Sí, pero
ya no lo podemos pagarlo, ya que aumentaron la renta. No
quiero tener que obtener un segundo trabajo sólo para que
podamos quedarnos aquí.
A: Me neither. Our new place is
good enough. We shouldn't complain.
Yo
tampoco. El nuevo lugar está suficiente bien. No debemos
quejarnos.
B: Yeah, you're right. It's about
the same size. The location's just not as good.
Sí,
tienes razón. Es casi del mismo tamaño. Sólo que la
ubicación no es tan buena.
A: I'm gonna go get the
neighbors to help us carry the boxes. Be right back.
Voy a
traer a los vecinos para que nos ayuden a llevar las cajas.
Ya regreso.
Para hablar más fluidamente,
empieza a utilizar:
Be right back - Ya regreso
You're right - Tienes razón
Me neither - Yo tampoco
I was
just wondering - Sólo estaba preguntándome/ Sólo por
preguntar/ Sólo preguntaba
Otro vocabulario, verbos y frases
en esta lección:
size - tamaño
afford –
alcanzar/pagar (el contexto de dinero)
to move out - mudarse de casa
grocery store - supermercado
box – caja
Regresar a la
lista de conversaciones
Si las lecciones
te ayudan, por favor opina en los blogs, sitios y a los
amigos
|