|
“Living
abroad”
Cody tells Elaine
some good news
Cody le cuenta a
Elaine buenas noticias
Cody: Hey, guess
what?
Oye, ¿adivina qué?
Elaine: What?
¿Qué?
Cody: The
university asked me to come and be their guest lecturer for
next week.
La universidad me
solicitó ser su conferencista invitado para la semana
entrante.
Elaine: Wow, that's
great! What are you gonna speak about?
¡Wow, eso es
fantástico! ¿Sobre qué vas a hablar?
Cody: It's for
their Asian Studies department. They want me to talk about
my year abroad in Japan teaching English.
Es para su
departamento de estudios asiáticos. Quieren que hable acerca
del año que estuve afuera en japón enseñando inglés.
Elaine: So what
kind of stuff do they want to know?
¿Qué clase de cosas
quieren saber?
Cody: Mainly about
the differences in culture we have and what it's like living
there as a foreigner.
Principalmente
acerca de las diferencias culturales que tenemos y como es
la vida allí para un extranjero.
Elaine: You know
that story you told me about what happened in the plane on
the way home... are you going to tell them that one?
Tú conoces la
historia que me has contado sobre lo que pasó en el avión en
tu viaje de regreso... ¿vas a contar esa?
Cody: No.... I
don't think that'd be very appropriate.
No... creo que no
sería muy apropiada.
Para hablar más
fluidamente, empieza a utilizar:
Guess what? - ¿Adivina
qué?
next week – la
semana entrante
Otro vocabulario,
verbos y frases en esta lección:
appropriate -
apropiado
Regresar a la
lista de conversaciones
Si las lecciones
te ayudan, por favor opina en los blogs, sitios y a los
amigos
|