Click con el botón secundario para guardar:
Normal
/
Lento
Versión normal
Versión lenta
Chapter 3:
Tension in the Home
Amy and Ben have
been invited to dinner by another couple. They’re a little
nervous, and are about to get picked up.
Ben: Amy, what do
you think you’re doing?
Amy: What? I’m
brushing my teeth. What does it look like I’m doing?
Ben: Well, cut
it out. They’re about to get here and I can’t figure
out how to program your new VCR. Get over here and help
me.
Amy: Why? I don’t
know how to work it any better than you.
Ben: I know, but
two heads are better than one.Crap, what’s it
doing?
Amy: You messed
it up! Oh my gosh, you’re all thumbs!
Ben: I don’t get
it… I pressed the rightbutton, it should’ve
worked.
Amy: Let’s just
forget it. You can miss your show tonight. They’re a dime
a dozen anyway.
Ben: That’s easy
for you to say. I’m not throwing in the towel
just yet.
Amy: Fine, just be
ready on time. I’ll be right back.
Amy: Why are you
brushing your teeth in front of the TV?
Ben: I’m killing
two birds with one stone. I’ve almost got the show
programmed to record.
Amy: Well, you’re
dripping toothpaste on the floor.
Ben: Whoops!
We can clean it up when we get back. Better late than
never.
Amy: We? You mean
you’ll clean it!
Ben: Oh, get
over it. It’s not that big of a deal. Hey, they’re here
to get us.
Amy: Come on, let’s
hurry up and get out of here before they come in and see the
floor.
La traducción:
Tension in the
Home: Amy and Ben have been invited to dinner by another
couple. They’re a little nervous, and are about to get
picked up. Tensión en la casa: Amy y Ben han
sido invitados a cenar por otra pareja. Éstán un poco
nerviosos y están a punto de ser recogidos.
Ben: Amy, what do
you think you’re doing? Amy, ¿qué piensas que estás haciendo?
Amy: What? I’m
brushing my teeth. What does it look like I’m doing? ¿Qué? Me estoy cepillando los dientes. ¿Qué
parece que estoy haciendo?
Ben: Well, cut
it out. They’re about to get here and I can’t figure
out how to program your new VCR. Get
over here and help me.
¡Pues, basta ya! Están por llegar aquí y no puedo
averiguar comoprogramar tu nueva video casetera.
Ven aquí y ayúdame.
Amy: Why? I don’t
know how to work it any better than you. ¿Por qué? No sé como operarla mejor que
tú.
Ben: I know, but
two heads are better than one.
Crap, what’s it doing?
Yo sé, pero dos cabezas son mejor que una.
Uy, ¿qué está haciendo?
Amy: You messed
it up! Oh my gosh, you’re all thumbs! ¡La arruinaste! ¡Ah, Dios mío,
eres torpe!
Ben: I don’t get
it… I pressed the rightbutton, it should’ve
worked. No comprendo… Empuje el botón
correcto, debía haber funcionado.
Amy: Let’s just forget it. You can miss your show
tonight. They’re a dime a dozen anyway. Olvidémoslo. Puedes perder tu show esta
noche. Son un montón de todos modos.
Ben: That’s easy
for you to say. I’m not throwing in the towel
just yet. Eso es fácil de decir para ti. No
voy a tirar la toalla todavía.
Amy: Fine, just be
ready on time. I’ll be right back.
Bien, solo ponte listo a tiempo. Ya regreso.
Amy: Why are you
brushing your teeth in front of the TV? ¿Por qué te estás cepillando los dientes
delante de la tele?
Ben: I’m killing
two birds with one stone. I’ve almost got the show
programmed to record. Estoy matando a dos pájaros de un tiro.
Ya casi tengo el show programado.
Amy: Well, you’re
dripping toothpaste on the floor. Pues, estás goteando pasta de dientes en
el piso.
Ben: Whoops!
We can clean it up when we get back. Better late than
never. ¡Uy! Podemos limpiarlo cuando
regresemos. Más vale tarde que nunca.
Amy: We? You mean you’ll clean it! ¿Nosotros? ¡Quieres decir que tú vas a
limpiarlo!
Ben: Oh, get
over it. It’s not that big of a deal. Hey, they’re here
to get us. Ah, olvídalo. No es un problema
tan grande. Oye, ya llegaron por nosotros.
Amy: Come on, let’s
hurry up and get out of here before they come in and see the
floor. Dale, hay que apurarnos y salirnos de
aquí antes de que entren y vean.
Si este sitio web es
útil para ti, por favor considera ayudar en su producción y
gastos con una donación de USD $10. Para agradecer por tu
generosidad, te regalaremos nuestro curso completo que lleva
más de 2 horas de material extra que no está en el sitio
web. Haz clic aquí para detalles.
Copyright (c) 2011.
Joel Baker. All rights reserved.