Click con el botón secundario para guardar:
Normal /
Lento
Versión normal
Versión lenta
Chapter 2: The Neighbors Chat
The Robinson’s have a family-owned store
and Chris, their next door neighbor,
comes over to have a look and chat.
Mr. Robinson: Hey Chris, I heard you were
hired for the head coaching job on our football team.
Congratulations!
Chris: Thanks. So far so good. You
know this is my first head coaching job so I’m kind of in
over my head right now with all the new responsibilities
and such.
Mr. Robinson: Yeah, welcome to the club.
You just gotta learn to stay on top of things.
Chris: Yeah, well I don’t even have it
that bad. My friend from college coaches in Washington, and
he just lost his starting quarterback to an injury. I’d have
trouble keeping my chin up if that happened to me.
Anyway, I wanted to see if you were selling any computers
out here. I need a faster one so I can see up to the
minutestats online.
Mr. Robinson: I have no idea. Jan!
Mrs. Robinson: What’s up,honey?
Mr. Robinson: Do we have any computers in
the back?
Mrs. Robinson: Not today, but we should next
week. An electronics store is going out of business
and getting rid ofeverything but the kitchen
sink. I’m going to check it out in a few days.
Chris: Sounds good. Keep me posted.
Mrs. Robinson: So how’s the team doing,
Chris?
Chris: Well, we won our first game. Next
week’s going to be a good match. The newspapers are
saying it’s anyone’s callwho will win. Did
you see the first game?
Mrs. Robinson: No, I don’t follow
football. It’s all Greek to me. I’ve tried to
understand it before, but I just don’t get it.
Chris: Well, you two should come out and
watch anyway. This next game’s gonna be neck and neck.
It’s definitely not in the bag just yet. Hey, is
Little Timmy trying to sell baseball cards to that guy?
Mrs. Robinson: Yep, he’s a chip off the
old block, isn’t he?
Chris: Yeah, it seems like just yesterday he
was running around in his birthday suit and now he’s
doing business like his dad.
The Neighbors Chat: The Robinson’s have a
family-owned store and Chris, their next door neighbor, comes
over to have a look and chat. Los vecinos
conversan: La familia Robinson tiene su propia tienda y
Chris, su vecino de al lado, viene para echar un
vistazo y conversar.
Mr. Robinson: Hey Chris, I heard you were
hired for the head coaching job on our football team.
Congratulations!
Hola Chris. Oí que fuiste contratado como entrenador
principal por nuestro equipo de fútbol americano.
¡Felicidades!
Chris: Thanks. So far so good. You
know this is my first head coaching job so I’m kind of in
over my head right now with all the new responsibilities
and such. Gracias. Hasta
ahora todo va bien. Sabes que es mi primer trabajo como
entrenador principal entonces estoy medio abrumado
ahora con todas las responsabilidades nuevas y demás.
Mr. Robinson: Yeah, welcome to the club.
You just gotta learn to stay on top of things. Sí, bienvenido
al club. Simplemente necesitas aprender a estar al
tanto de todo.
Chris: Yeah, well I don’t even have it
that bad. My friend from college coaches in Washington, and
he just lost his starting quarterback to an injury. I’d have
trouble keeping my chin up if that happened to me.
Anyway, I wanted to see if you were selling any computers
out here. I need a faster one so I can see up to the
minutestats online. Sí, pues ni la
tengo tan mal. Mi amigo de la Universidad, entrena en
Washington y acaba de perder su primer quarterback por una
herida. Me costaría ponerme contento si eso me pasara
a mí. De todos modos, quería ver si vendías unas
computadoras aquí. Necesito una más rápida para poder ver
estadísticas en vivo.
Mr. Robinson: Do we have any computers in
the back?
¿Tenemos unas computadoras atrás?
Mrs. Robinson: Not today, but we should next
week. An electronics store is going out of business
and getting rid ofeverything but the kitchen
sink. I’m going to check it out in a few days.
Hoy no, pero
deberíamos tener la semana que viene. Una tienda electrónica
se está cerrando por falta de vendas y está
tirando casi todo. Voy a ver dentro de unos días.
Chris: Sounds good.
Keep me posted.
Suena bien. Avísame.
Mrs. Robinson: So how’s the team doing,
Chris? ¿Entonces cómo está
el equipo, Chris?
Chris: Well, we won our first game. Next
week’s going to be a good match. The newspapers are
saying it’s anyone’s callwho will win.
Did you see the first game?
Pues, ganamos nuestro primer partido. Lo de la semana
próxima va a ser un buen partido. Las periodistas
están diciendo que cualquiera puede decidir quien
ganará. ¿Viste el primer partido?
Mrs. Robinson: No, I don’t follow
football. It’s all Greek to me. I’ve tried to
understand it before, but I just don’t get it. No, no sigo de
cerca elfútbol Americano. Es como chino.
He tratado de entenderlo antes, pero simplemente no lo
comprendo.
Chris: Well, you two should come out and
watch anyway. This next game’s gonna be neck and neck.
It’s definitely not in the bag just yet. Hey, is
Little Timmy trying to sell baseball cards to that guy? Pues, ustedes dos
deberían venir y mirar de todas maneras. Este partido de la
semana que viene va a ser competitivo.
Definitivamente no es seguro todavía. Oye, ¿Little
Timmy está tratando de vender cartas de béisbol a ese tipo?
Mrs. Robinson: Yep, he’s a chip off the
old block, isn’t he? Sí, es parecido
a su padre, ¿no?
Chris: Yeah, it seems like just yesterday he
was running around in his birthday suit and now he’s
doing business like his dad. Sí, parece que
justo ayer andaba corriendo desnudo y ahora está
haciendo negocios como su papá.